-
1 medical brother
Pfleger m, Krankenpfleger m -
2 orderly
Pfleger m, Krankenpfleger m; Sanitäter m -
3 SRN
abbreviation = State Registered Nursestaatl. gepr. Krankenschwester/-pfleger* * *[ˌesɑ:ʳˈen]* * *(Brit) abbr See: of State Registered Nurse* * *SRN abk Br State Registered Nurse staatlich registrierte und anerkannte Krankenschwester, staatlich registrierter und anerkannter Pfleger* * *abbreviation = State Registered Nursestaatl. gepr. Krankenschwester/-pfleger -
4 nurse
1. nounKrankenschwester, die2. transitive verb[male] nurse — Krankenpfleger, der
1) (act as nurse to) pflegen [Kranke]2) (suckle) die Brust geben (+ Dat.), stillen [Säugling]3) (cradle) vorsichtig halten; wiegen [Baby]4) (treat carefully)3. intransitive verbnurse gently/carefully — behutsam od. schonend umgehen mit
1) (act as wet-nurse) stillen2) (be a sick-nurse) Krankenschwester/-pfleger sein* * *[nə:s] 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) der/die Krankenpfleger(in)2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) die Kinderfrau2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) pflegen3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) hätscheln•- academic.ru/50818/nursery">nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-home* * *[nɜ:s, AM nɜ:rs]I. nII. vt1. (care for)▪ to \nurse sb/an animal jdn/ein Tier pflegento \nurse sb/an animal back to health jdn/ein Tier wieder gesund pflegento \nurse a patient einen Patienten pflegen2. (heal)▪ to \nurse sth etw [aus]kurierento \nurse a cold eine Erkältung auskurieren3. (tend)4. (nurture)to \nurse the hope in sb that... in jdm die Hoffnung nähren, dass...to \nurse a plan einen Plan hegen5. (harbour)to \nurse a feeling for sb/sth ein Gefühl für jdn/etw hegento \nurse a grudge against sb einen Groll gegen jdn hegen6. (cradle)to \nurse a baby ein Baby [vorsichtig] im Arm haltenshe \nursed him in her arms till he fell asleep sie wiegte ihn in ihren Armen, bis er einschlief7. (with glass)he was sitting in the pub nursing an almost empty glass of beer er saß in der Kneipe bei einem fast leeren Glas Bier8. (suckle)to \nurse a child ein Kind stillenIII. vi in der Krankenpflege arbeiten* * *[nɜːs]1. nSchwester f; (as professional title) Krankenschwester f; (= nanny) Kindermädchen nt, Kinderfrau f; (= wet nurse) Amme f2. vt1) sb pflegen; plant also hegen; (fig) plan hegen; hope, wrath etc hegen, nähren (geh); fire bewachen; (= treat carefully) schonen; business sorgsam verwaltento nurse a cold — an einer Erkältung herumlaborieren (inf)
he stood there nursing his bruised arm — er stand da und hielt seinen verletzten Arm
3. vi(baby) gestillt werden* * *A s1. (Säug)Amme f2. Kindermädchen n3. (Kranken)Schwester f, (-)Pfleger m:nurse’s aide Schwesternhelferin f, Hilfspfleger m4. a) Stillen n, Stillzeit fb) Pflege:at nurse in Pflege;put out to nurse Kinder in Pflege geben5. fig Nährerin f, Nährmutter f6. ZOOL Arbeiterin f, Arbeitsbiene f7. AGR Strauch oder Baum, der eine junge Pflanze schützt8. ZOOL Amme f (ungeschlechtlicher Organismus)B v/t2. ein Kind auf-, großziehen3. Kranke pflegen:nurse sb back to health jemanden gesund pflegen4. a) eine Krankheit auskurierenb) seine Stimme etc schonen6. fig Gefühle etca) hegen, nährenb) entfachen7. fig nähren, fördernnurse a glass of wine sich an einem Glas Wein festhalten umgC v/i1. stillen2. die Brust nehmen (Säugling)3. als Krankenschwester oder Krankenpfleger tätig sein* * *1. nounKrankenschwester, die2. transitive verb[male] nurse — Krankenpfleger, der
1) (act as nurse to) pflegen [Kranke]2) (suckle) die Brust geben (+ Dat.), stillen [Säugling]3) (cradle) vorsichtig halten; wiegen [Baby]3. intransitive verbnurse gently/carefully — behutsam od. schonend umgehen mit
1) (act as wet-nurse) stillen2) (be a sick-nurse) Krankenschwester/-pfleger sein* * *n.Kindermädchen n.Kinderschwester f.Krankenpflegerin f.Krankenschwester f.Pflegerin f. v.großziehen v.pflegen v.stillen v. -
5 carer
nounbe a carer for or of somebody — jemanden versorgen od. betreuen; sich um jemanden bekümmern; (for sick person) jemanden pflegen
* * *car·er[ˈkeərəʳ]Ken is the children's main \carer meistens kümmert sich Ken um die Kinder* * *['kɛərə(r)]nim Sozialbereich Tätige(r) mf* * *carer [ˈkeərə(r)] s besonders Br jemand, der (unentgeltlich) einen alten, kranken oder behinderten Menschen (besonders zu Hause) betreut* * *nounBetreuer, der/Betreuerin, die; (for sick person also) Pfleger, der/Pflegerin, diebe a carer for or of somebody — jemanden versorgen od. betreuen; sich um jemanden bekümmern; (for sick person) jemanden pflegen
-
6 curator
noun* * *[kjuə'reitə](a person in charge of a museum etc.) der Museumsdirektor* * *cu·ra·tor[kjʊəˈreɪtəʳ, AM kjʊˈreɪt̬ɚ]* * *[kjʊə'reɪtə(r)]n1) (of museum etc) Kustos m* * *1. eines Museums etc:a) Kustos m (wissenschaftlicher Sachbearbeiter)b) Direktor m, Direktorin f3. JUR Verwalter(in), Pfleger(in)* * *noun* * *n.Museumsdirektor m. -
7 go into
transitive verb1) (join) eintreten in (+ Akk.) [Orden, Geschäft usw.]; gehen in (+ Akk.) [Industrie, Politik]; gehen zu [Film, Fernsehen, Armee]; beitreten (+ Dat.) [Bündnis]go into law/the church — Jurist/Geistlicher werden
go into nursing — Krankenschwester/-pfleger werden
go into publishing — ins Verlagswesen gehen
go into general practice — (Med.) sich als allgemeiner Mediziner niederlassen
4) (crash into) [hinein]fahren in (+ Akk.); fahren gegen [Baum usw.]. See also academic.ru/31516/go">go 1. 2), 31)* * *2) (to discuss in detail: I don't want to go into the problems at the moment.) eingehen auf* * *◆ go intovi1. (start)▪ to \go into into sth:he went into the election with good chances of beating the incumbent er ging mit guten Chancen, den Amtsinhaber zu schlagen, in den Wahlkampfthey went into gales of laughter at his sight bei seinem Anblick brachen sie in schallendes Gelächter austhey were \go intoing into this project with very little experience sie gingen mit nur sehr wenig Erfahrung in dieses Projektthe restaurant is \go intoing into its second year of business das Restaurant geht jetzt in sein zweites Geschäftsjahrthe new trains went into service last month die neuen Züge wurden letzten Monat in Dienst gestelltto \go into into action in Aktion tretento \go into into a coma ins Koma fallento \go into into effect in Kraft tretento \go into into hysterics hysterisch werdento \go into into mourning trauernto \go into into reverse in den Rückwärtsgang schaltento \go into into a trance in Trance [ver]fallen2. (begin career in)to \go into into journalism Journalist/Journalistin werdento \go into into medicine/politics in die Medizin/die Politik gehen3. (begin producing)▪ to \go into into sth:after working for us for five years, he went into business for himself nachdem er fünf Jahre lang für uns gearbeitet hatte, machte er sich selbstständigto \go into into production in Produktion gehen4. (examine)I don't want to \go into into that right now ich möchte jetzt im Moment nicht darauf eingehento \go into into detail ins Detail gehen5. (be invested in)▪ to \go into into sth:a considerable amount of money has gone into this exhibition in dieser Ausstellung steckt eine beträchtliche Menge [an] Geld6. (be used in)▪ to \go into into sth:butter is supposed to \go into into the cake but you can also use margarine eigentlich kommt Butter in den Kuchen, aber man kann auch Margarine nehmen7. (join)to \go into into the army zur Armee gehento \go into into a club/an organization einem Klub/einer Organisation beitretento \go into into hospital/a nursing home ins Krankenhaus/in ein Pflegeheim gehen8. (crash into)9. MATH▪ to \go into into sth:seven won't \go into into three sieben geht nicht in drei* * *go into v/i1. hineingehen in (akk):the money went into his private account das Geld ging auf sein Privatkontogo into business Geschäftsmann werden;go into the police zur Polizei gehen;go into politics in die Politik gehen3. geraten in (akk):go into a faint ohnmächtig werden* * *transitive verb1) (join) eintreten in (+ Akk.) [Orden, Geschäft usw.]; gehen in (+ Akk.) [Industrie, Politik]; gehen zu [Film, Fernsehen, Armee]; beitreten (+ Dat.) [Bündnis]go into law/the church — Jurist/Geistlicher werden
go into nursing — Krankenschwester/-pfleger werden
go into general practice — (Med.) sich als allgemeiner Mediziner niederlassen
2) (go and live in) gehen in (+ Akk.) [Krankenhaus, Heim usw.]; ziehen in (+ Akk.) [Wohnung, Heim]4) (crash into) [hinein]fahren in (+ Akk.); fahren gegen [Baum usw.]. See also go 1. 2), 31)* * *expr.enthalten sein ausdr. -
8 orderly
1.['ɔːdəlɪ]adjective friedlich [Demonstration usw.]; diszipliniert [Menge]; (methodical) methodisch; ordentlich [Person]; (tidy) ordentlich2. noun1) (Mil.) [Offiziers]bursche, der2)medical orderly — ≈ Krankenpflegehelfer, der
* * ** * *or·der·ly[ˈɔ:dəli, AM ˈɔ:rdɚli]I. n1. (hospital attendant) ≈ [Kranken]pfleger(in) m(f); (unskilled) Hilfskraft f (in Betreuungseinrichtungen)2. MIL (carrier of orders) Ordonnanz f geh; (medical sergeant) Sanitätsunteroffizier m; (officer's servant) [Offiziers]bursche m veraltetII. adjin case of fire, proceed out of the building in an \orderly fashion im Brandfalle das Gebäude geordnet und zügig verlassen!to live an \orderly life ein geregeltes Leben führen* * *['ɔːdəlɪ]1. adj1) (= tidy, methodical) ordentlich, geordnet; life geordnet, geregelt; person, mind ordentlich, methodisch2) group, demonstration ruhig, friedlich, gesittet2. n2)(medical) orderly — Pfleger( in) m(f); (Mil) Sanitäter(in) m(f)
* * *A adj1. ordentlich, geordnet2. geordnet, planmäßig, methodisch3. ruhig, gesittet, friedlich (Bürger etc)4. SCHIFF, MILb) Ordonnanz…:on orderly duty auf OrdonnanzB adv ordnungsgemäß, planmäßigC s1. MILa) Ordonnanz fb) Sanitätsunteroffizier m, Krankenträger m, Sanitäter mc) (Offiziers)Bursche m2. Krankenpfleger m* * *1.['ɔːdəlɪ]adjective friedlich [Demonstration usw.]; diszipliniert [Menge]; (methodical) methodisch; ordentlich [Person]; (tidy) ordentlich2. noun1) (Mil.) [Offiziers]bursche, der2)medical orderly — ≈ Krankenpflegehelfer, der
* * *adj.geordnet adj.ordentlich adj.systematisch adj. -
9 tender
I adjective1) (not tough) zart2) (sensitive) empfindlichtender spot — (fig.) wunder Punkt
3) (loving) zärtlich; liebevoll4)be of tender age or years — noch sehr jung sein
at a tender age — in jungen Jahren
II nounat the tender age of twelve — im zarten Alter von zwölf Jahren
(Naut.) Tender, derIII 1. transitive verb1) (present) einreichen [Rücktritt]; vorbringen [Entschuldigung]2) (offer as payment) anbieten2. intransitive verb 3. nounplease tender exact fare — bitte den genauen Betrag bereithalten
Angebot, das* * *2) (a small boat which carries stores or passengers to and from a larger boat.) der Tender* * *ten·der1[ˈtendəʳ, AM -ɚ]<-er, -est or most \tender>at a \tender age of 5 im zarten Alter von 5 Jahren4. (requiring tact) heikel\tender subject heikles Thema5. (affectionate) zärtlichshe gave him a \tender look sie warf ihm einen liebevollen Blick zu\tender love story gefühlvolle Liebesgeschichteto have a \tender heart ein weiches Herz besitzen\tender kiss zärtlicher Kussten·der2[ˈtendəʳ, AM -ɚ]to invite \tenders Angebote einholento put sth out for \tender etw ausschreibento \tender an apology eine Entschuldigung aussprechento \tender the exact fare das Fahrgeld genau abgezählt bereithaltento \tender one's resignation die Kündigung einreichenthe minister \tendered his resignation der Minister bot seinen Rücktritt anten·der3[ˈtendəʳ, AM -ɚ]n* * *I ['tendə(r)]n2) (NAUT, RAIL) Tender mII1. vtmoney, services, shares (an)bieten, geben; thanks, apology aussprechen; resignation einreichen"please tender exact fare" — "bitte Fahrgeld abgezählt bereithalten"
2. vi (COMM)sich bewerben ( for um)3. n (COMM)Angebot ntto invite tenders for a job — Angebote pl für eine Arbeit einholen
IIIto put in a tender for sth — ein Angebot für etw machen or einreichen
adj1) (= sore, easily hurt) spot, bruise empfindlich; skin, plant zart, empfindlich; (fig) subject heikelshe left home at a very tender age —
tender to the touch —
2) meat zartcook the carrots for about 10 minutes or until tender — die Möhren etwa 10 Minuten lang kochen oder bis sie weich sind
3) (= affectionate) person, voice, look zärtlich, liebevoll; memories lieb, zärtlich; heart gut; gesture sanft; kiss, embrace zärtlichhe gave her a tender smile — er lächelte sie zärtlich an
to bid sb a tender farewell — liebevoll( en) or zärtlich(en) Abschied von jdm nehmen
* * *tender1 [ˈtendə(r)] adj (adv tenderly)1. zart, weich, mürbe (Fleisch)2. allg zart (Farben, Gesundheit etc):at the tender age of five im zarten Alter von fünf Jahren3. zart, empfindlich, fig auch sensibel:4. fig heikel, kitzlig (Thema etc)5. sanft, zart, zärtlich:8. SCHIFF rank, unstabil, topplastigtender2 [ˈtendə(r)]A v/t1. (formell) anbieten:2. seine Dienste etc anbieten, zur Verfügung stellen3. seinen Dank etc aussprechen, zum Ausdruck bringen:tender one’s apologies sich entschuldigeninvitation to tender Ausschreibung fC s1. Anerbieten n, Angebot n:make a tender of → A 23. WIRTSCH Angebot n, Offerte f (bei einer Ausschreibung):invite tenders for a project ein Projekt ausschreiben;put to tender in freier Ausschreibung vergeben;by tender in Submission4. WIRTSCH Kostenanschlag m5. WIRTSCH, JUR Zahlungsangebot ntender3 [ˈtendə(r)] s1. Pfleger(in)3. BAHN, HIST Tender m, Kohlenwagen m* * *I adjective1) (not tough) zart2) (sensitive) empfindlichtender spot — (fig.) wunder Punkt
3) (loving) zärtlich; liebevoll4)II nounbe of tender age or years — noch sehr jung sein
(Naut.) Tender, derIII 1. transitive verb1) (present) einreichen [Rücktritt]; vorbringen [Entschuldigung]2) (offer as payment) anbieten2. intransitive verb 3. nounAngebot, das* * *adj.empfindlich adj.weich adj.zart adj.zärtlich adj. n.Angebot -e n.Ausschreibung f.Preisausschreiben n.Tender - m. v.anbieten v.andienen v. -
10 health visitor
-
11 attendant
1. noun1)[lavatory] attendant — Toilettenmann, der/Toilettenfrau, die
[cloakroom] attendant — Garderobenmann, der/Garderobenfrau, die
2. adjectivemuseum attendant — Museumswärter, der
its attendant risks — die damit verbundenen Risiken
* * *noun (a person employed to look after someone or something: a car-park attendant.) der/die Wärter(in); der/die Pfleger(in)* * *at·tend·ant[əˈtendənt]I. ncar park \attendant Parkwächter(in) m(f)museum \attendant Museumswärter(in) m(f)\attendant circumstances Begleitumstände pl* * *[ə'tendənt]1. n(in retinue) Begleiter(in) m(f); (in public toilets) Toilettenwart m, Toilettenfrau f; (in swimming baths) Bademeister(in) m(f); (in art galleries, museums) Aufseher(in) m(f), Wärter(in) m(f); (= medical attendant) Krankenpfleger(in) m(f); (of royalty) Kammerherr m/-frau f2. adj1) problems etc (da)zugehörig, damit verbundento be attendant ( up)on sth — mit etw zusammenhängen, etw begleiten
2) (formthere were two attendant nurses — es waren zwei Krankenschwestern anwesend
* * *attendant [əˈtendənt]a) verbunden (mit):attendant circumstances Begleitumstände;nuclear energy and its attendant risks die Kernenergie und die mit ihr verbundenen Risikenb) folgend (auf akk)B s1. a) Begleiter(in)b) pl Begleitung f, Gefolge n2. a) Diener(in), Bediente(r) m/f(m)b) pl Dienerschaft f3. Anwesende(r) m/f(m)5. Brautjungfer f6. fig (of gen)a) Begleiterscheinung fb) Folge f* * *1. noun1)[lavatory] attendant — Toilettenmann, der/Toilettenfrau, die
[cloakroom] attendant — Garderobenmann, der/Garderobenfrau, die
2. adjectivemuseum attendant — Museumswärter, der
* * *adj.begleitend adj. n.Aufseher - m.Bedienstete m.,f.Begleiter m.Diener - m.Wärter - m. -
12 conservator
con·ser·va·tor[AM kənˈsɜ:rvət̬ɚ]n AM ECON, FIN Vormund m* * *1. Konservator m, Konservatorin f, Museumsdirektor m, -direktorin f2. Br Mitglied n der Flusskontrollbehörde:Conservator of the River Thames Titel des Lord Mayor von London als Vorsitzender der Conservancy; → academic.ru/15436/conservancy">conservancy 3Conservator of the Peace Erhalter des Friedens (Titel des englischen Königs)* * *n.Konservator m.Restaurator m. -
13 cultivator
* * *cul·ti·va·tor[ˈkʌltɪveɪtəʳ, AM -təveɪt̬ɚ]n AGR* * *['kʌltIveɪtə(r)]n1) (= machine) Kultivator m, Grubber m2)(= person)
a cultivator of the soil/of new friendships — jemand, der den Boden bebaut/neue Freundschaften pflegt* * *cultivator [-tə(r)] s3. AGR Kultivator m, Eggenpflug m4. fig Pfleger(in)* * *n.Landwirt -e m. -
14 hospital
nounKrankenhaus, dasin hospital — (Brit.)
into or to hospital — (Brit.)
to the hospital — (Amer.) ins Krankenhaus [gehen, bringen]
* * *['hospitl](a building or group of buil-dings where people who are ill or injured are given treatment: After the train crash, the injured people were taken to hospital.) das Krankenhaus- academic.ru/35730/hospitalize">hospitalize- hospitalise
- hospitalization
- hospitalisation* * *hos·pi·tal[ˈhɒspɪtəl, AM ˈhɑ:spɪt̬əl]nhe went to the \hospital to see his mother er ging seine Mutter im Krankenhaus besuchenchildren's \hospital Kinderkrankenhaus ntmaternity \hospital Geburtsklinik fgeneral \hospital Krankenhaus ntto be admitted to \hospital ins Krankenhaus eingewiesen werdento be discharged from \hospital aus dem Krankenhaus entlassen werdento have to go to \hospital ins Krankenhaus müssen* * *['hɒspɪtl]nKrankenhaus nt, Klinik f, Hospital nt (old, Sw)* * *1. Krankenhaus n, Klinik f:hospital fever MED klassisches Fleckfieber;2. MIL Lazarett n:hospital ship Lazarettschiff n;hospital tent Sanitätszelt n;hospital train Lazarettzug m3. Tierklinik f4. Br HIST Spital n, besondersa) Armenhaus nb) Altersheim nc) Erziehungsheim n5. Reparaturwerkstatt f:dolls’ hospital Puppenklinik f* * *nounKrankenhaus, dasin hospital — (Brit.)
in the hospital — (Amer.) im Krankenhaus
into or to hospital — (Brit.)
to the hospital — (Amer.) ins Krankenhaus [gehen, bringen]
* * *n.Hospital -¨er m.Krankenhaus n. -
15 caretaker
-
16 conservator
-
17 curator
-
18 custodian
1. Verwalter m; verwahrende Bank f;2. FAMILIENR Sorgeberechtigter m, Vormund m; Vermögensverwalter m, Treuhänder m; Pfleger m -
19 guardian
-
20 receiver
1. Empfänger m;2. Hehler m;3. Insolvenzverwalter m, Liquidator m;4. ≈ Vormund, Betreuer m, Pfleger m
См. также в других словарях:
Pfleger — bezeichnet: Pfleger (Mittelalter), eine historische Verwaltungsfunktion Gesundheits und Krankenpfleger, ein Beruf in der Krankenpflege Altenpfleger, ein Beruf in der Altenpflege den Inhaber einer Pflegschaft im deutschen Rechtswesen Dr. R.… … Deutsch Wikipedia
Pfleger — Porté notamment dans le Bas Rhin, le nom peut désigner un tuteur (sens actuel du mot allemand Pfleger ), mais il a eu aussi celui d intendant ou de surveillant … Noms de famille
Pfleger — Pfleger, s. Pflegschaft und Burggraf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfleger — Pfleger, s.v.w. Vormund (Kurator), insbes. im Deutschen Bürgerl. Gesetzb. § 1909 fg. der mit der Fürsorge für eine einzelne Angelegenheit einer unter elterlicher Gewalt oder Vormundschaft stehenden Person Beauftragte, wenn der Gewalthaber oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Pfleger — Pfleger,der:1.⇨Krankenpfleger–2.⇨Vormund … Das Wörterbuch der Synonyme
Pfleger — Pfle|ger [ pflɛ:gɐ], der; s, , Pfle|ge|rin [ pflɛ:gərɪn], die; , nen: Person, die [kranke] Menschen oder Tiere betreut, pflegt: ein Pfleger kümmerte sich um die Genesenden; die Pflegerin kam jeden Tag ins Haus. Syn.: ↑ Krankenpfleger, ↑… … Universal-Lexikon
Pfleger — der Pfleger, (Mittelstufe) jmd., der kranke Menschen pflegt Beispiel: Er arbeitet als Pfleger in einem Altenheim. der Pfleger, (Aufbaustufe) vom Gericht eingesetzter, gesetzlicher Vertreter einer minderjährigen Person, der kein Familienmitglied… … Extremes Deutsch
Pfleger — 1. Es ward nie kein gut pfleger geboren. (S. ⇨ Momber.) – Franck, II, 67a. 2. Pfleger, verleger, widmen vnd weysen sol man zeysen. – Franck, II, 67a; Suringar, CCLXV, 2 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfleger — Recorded in the spellings of Flag, Flagg, Fleg, Flegg, Flieg, Fliege, Flieger, and Pfleger, this medieval surname can be English, German, or Swiss. The confusion arises mainly because of the spellings Fleg and Flegg, which were recorded in all… … Surnames reference
Pfleger — pflegen: Das westgerm. Verb mhd. pflegen, ahd. pflegan, niederl. plegen, aengl. (mit grammatischem Wechsel) plēon ist dunklen Ursprungs. Es bedeutete zunächst »für etwas einstehen, sich für etwas einsetzen«. Daraus entwickelten sich bereits in… … Das Herkunftswörterbuch
Pfleger — der Pfleger, Meine Freundin hat eine Stelle als Altenpflegerin gefunden … Deutsch-Test für Zuwanderer